Srpski pjesnik i besjednik Filip Višnjić predstavlja raskršće između narodne usmene poezije i pisane književnosti i ima veliki značaj u srpskom kulturnom nasljeđu, ocijenjeno je na naučnom skupu u Andrićevom institutu povodom 250 godina od rođenja ovog srpskog guslara i tvorca srpskih narodnih pjesama.
Potpredsjednik Akademije nauka i umjetnosti Republike Srpske Ljubomir Zuković podsjetio je da je Filip Višnjić, iako slijep, bio na ratištu za vrijeme Prvog srpskog ustanka.
„Bio je u Loznici zajedno sa borcima i osećao svim svojim čulima šta se zbiva među ustanicima“, rekao je Zuković.
Prema njegovim riječima, Višnjić je veličanstveno raskršće između usmene poezije koju je stvarao narod i pisane književnosti.
Rukovodilac Odjeljenja za književnost Andrićevog instituta Aleksandra Vraneš rekla je da je Višnjić, čovjek kojem je jedno čulo bilo uskraćeno nesrećnom sudbinom, zadužio i srpsku hroniku i istoriju.
Prema njenim riječima, on je svojim posvećenim sposobnostima i naporima uspijevao da, slušajući one koji su predvodili srpski narod, opjeva važne istorijske događaje.
„Značajne pesme o Baji Pivljaninu, o Prvom srpskom ustanku, o Marku Kraljeviću, o Karađorđu, pokazuju koliko je duboko zašao u srpsku tradiciju i koliko je značajan za naše kulturno nasleđe“, dodala je Vraneš.
Ona je napomenula da Andrićev institut vodi računa o unapređenju naučne, obrazovne, kulturne djelatnosti u Republici Srpskoj, povezujući kulturne, naučne i obrazovne aktivnosti Srpske i Srbije na promociji nauke o književnosti, jeziku, istoriji, tradiciji i kulturni srpskog naroda.
Profesor Filozofskog fakulteta Univerziteta u Prištini Valentina Pitulić kaže da je na ovom skupu pokušala da otkrije šta je mitološko, a šta hrišćansko u njegovom stvaralaštvu.
„Pevajući o buni Višnjić je imao određeno istorijsko nasleđe, koje je vekovima trajalo, a u pesmi `Početak bune protiv dahija` vidi se drevnost srpskog pevanja“, dodala je Pitulićeva.
Ona je ukazala na važnost da se u ovim vremenima postoji drugo čitanje i da se proba otkriti nešto o čemu nije pisano.
„To je da je naša epska poezija veoma stara i naslanja se na mitološki nanos, što govori da smo star narod“, istakla je Pitulićeva.
Akademik Miro Vuksanović podsjetio je da je ime Filip stiglo iz grčkog jezika, a da njegovo osnovno značenje kaže da ga nosi čovek koji voli konje, koji je jahač i putnik u sedlu.
„Možda zato Vožd u Filipovoj pesmi Lazar Mutap i Arapin ima sedam stotina konja i nudi čuvenom hajduku da za sebe jednog odabere. Možda su zato Filipovi ustanički junaci uvek na konjima“, dodao je Vuksanović.
Na skupu u Andrićevom institutu pod nazivom „Filip Višnjić – pjesnik i besjednik“ učestvovali su i potpredsjednik Matice srpske Miodrag Maticki, profesor Filozofskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu Saša Knežević, profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu Boško Suvajdžić i profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Banjaluci Jelenka Pandurević.
Organizator naučnog skupa je Odjeljenje za književnost Andrićevog instituta.
SRNA