У Андрићевом институту у Андрићграду вечерас је представљено стваралаштво италијанске књижевнице Елене Феранте, о којем је говорила преводилац њених романа на српски језик Мирјана Огњановић.
„Елена Феранте је псеудоним једне од најпродаванијих савремених италијанских аутора. Скривена књижевна личност која последњих година мути памет милиона читалаца у свету, долази наводно из Напуља. Себе назива Еленом Феранте“, рекла је Огњановићева.
Она је навела да је ријеч о аутору романа „Генијална пријатељица“, као и још неких написаних прије и послије ове књиге, у свијету продатих у незамисливо високим тиражима.
Огњановићева је истакла да је и сама као преводилац овог романа у неколико махова била у искушењу да се упита ко је заправо та особа.
„Тачније, ко су, бар што се овога романа тиче, те две особе јер учинило ми се да препознајем два различита рукописа, две поетике, два начина гледања на књижевни поступак“, рекла је Огњановић.
Елена Феранте, рођена 1943. године, италијанска је књижевница која пише под псеудонимом, а стварни идентитет је непознат јавности.
Иако је проглашавана најважнијом италијанском књижевницом своје генерације, идентитет и даље скрива од објаве свог првог романа 1992. године.
СРНА